September 15, 2009::سه شنبه 24 شهریور 88

همه نام ها

سر‌انجام کتاب همه نام‌ها را تمام کردم. جالب بود. نه به خوبي اولين نوشته‌اي که از ساراماگو خوانده‌بودم، ولي خوب بود.
کتاب در مورد آدم ساده‌اي‌ست که منشي ثبت احوال است و تنها، در مجاورت اداره بايگاني ثبت زندگي مي‌کند. اين مرد که از روزمرگي زندگي خود به ستوه آمده، در ضمن کارش متوجه نام يک زن مي‌شود و تصميم مي‌گيرد رد زندگي او را را بيابد. و الي‌آخر..
پرداخت کتاب عالي‌ست. با اين‌که گاهي شديدا حاشيه مي‌رود، اما هم‌چنان کشش مطلب حفظ مي‌شود. نويسنده صرفا يک رمان سرگرم‌کننده ننوشته‌است، بلکه هدف خوبي دارد که با پايان يافتن کتاب، مشخص مي‌شود. سبک آن مشابه کوري ست. موضوعي غير تکراري دارد و ويراستاري و ترجمه هم عالي‌ست. مترجم آقاي عباس پژمان است.
خواندنش را توصيه مي‌کنم. امتياز پيشنهادي من ۴ از ۵ است.
کتاب بعدي که تصميم دارم شروع کنم، زندگي در عيش و مردن در خوشي است.
.....

حاشيه :
شرح زندگي کارمند ثبت احوال با آنکه براي هر آدم عادي دور از ذهن به نظر مي‌رسد، براي کساني که مثل من تنها زندگي مي‌کنند اصلا ناآشنا نيست. روزمرگي.. سردي.. کسالت شغل.. و همه و همه در حالي رخ مي‌دهد که قاعدتا چيزي نبايد کم و کسر باشد که هست.

September 14, 2009::دوشنبه 23 شهریور 88

خاک غریب

درباره این کتاب، خانم فرانک مجیدی بسیار خوب و جامع نوشته اند. بخشی از نوشته ایشان را در زیر می خوانید:

شیوه‌ی روایی لاهیری درخشان است. او داستا‌ن‌هایی پر از کاراکتر نوشته با جزئیاتی دقیق که ابداً خسته‌کننده نیست. در حقیقت، خواننده در تک‌تک صحنه‌ها حضور می‌یابد و با قهرمانان همراه می‌شود. در تمام قسمت‌های کتاب، دلتنگی‌های خانم لاهیری، پایبندی‌اش به فرهنگ هندی، ازدواج در میانسالی و مادری که تجربه‌ی شخصی خود اوست و اطلاعات فوق‌العاده‌ی زبانی و تاریخی‌اش خودنمایی می‌کند. البته در وبلاگ‌های مختلف، تحسین‌های زیادی از پایان تعجب‌آور بخش دوم خواندم. خود من شخصاً به پایان بخش دوم که رسیدم یک لحظه کتاب را بستم و فکر کردم «آن» عادی نیست و در نهایت باید چنین پایانی برای داستان اتفاق افتد، حدسم کاملاً درست بود و پایان کتاب چندان تکانم نداد.

این کتاب با ترجمه‌ی خیلی خوب آقای «امیر مهدی حقیقت» توسط «نشر ماهی» و با قیمت ۶۰۰۰ تومان به چاپ رسیده‌است. نام کتاب، از گفتاری از خانم «ناتالی هاثورن» گرفته شده :«آدمیزاد هم مثل سیب‌زمینی است، اگر نسل اندر نسل در همان خاک بی‌قوت بکارندش خوب رشد نمی‌کند. بچه های من هر کدامشان جایی به دنیا آمده‌اند و اگر سرنوشتشان دست من باشد، باید در خاک غریب ریشه بدوانند.»

August 21, 2009::جمعه 30 مرداد 88

ماجراي عجيب سگي در شب

ماجرای کتاب درباره نوجوانی‌ مبتلا به‌اوتیسم است. او شرایط یک انسان عادی را ندارد اما از هوشی عجیب برخوردار است که توانایی برخورد منطقی با مسائل را به‌او می‌دهد.
قهرمان کتاب در ابتدای داستان با سگ مرده همسایه روبرو می‌شود و تصمیم می‌گیرد قاتل سگ را بیابد و این ماجرا با زندگی شخصی او گره می‌خورد...
کتاب ساده و خوش‌خوانی‌ست. به‌درد تفریح می‌خورد.. انتظار زیادی از خواندنش نداشته‌باشید.
ترجمه خوبی هم دارد.

نام کتاب: ماجرای عجیب سگی در شب

نویسنده: مارک هادون

مترجم: شیلا ساسانی‌نیا

نشر: افق

قیمت: ۴۰۰۰ تومان

July 9, 2009::پنجشنبه 18 تیر 88

هجدهم تير هشتاد و هشت

32834_388.jpg


روحش شاد .. كتاب‌خواني‌ام مديون اوست

June 27, 2009::شنبه 6 تیر 88

يازده دقيقه

پائولو کوئلیو نویسنده محبوب من نیست... درواقع اصلن نیست.. کتاب یازده دقیقه بسیار اتفاقی در مسیر کتاب‌خوانی‌‌ام قرار‌گرفت. و دست برقضا دوستش داشتم. با کتابهای دیگری که از این نویسنده خوانده‌ام، متفاوت است و تنها نقطه اشتراکش با آنها، باور قدرت سرنوشت و نشانه ها در زندگی‌ست.
موضوع کتاب درباره سرگذشت دختری روسپی‌ست که این شغل را به‌میل خود و برای مدتی معین انتخاب می‌کند. دختری که از عشق به‌دلیل آسیبی که دیده‌است، گریزان است و سعی می‌کند با تسلط برنفس و ردکردن عشق، طرح آینده زندگی خود را بریزد. او هیچ لذتی از سکس با مشتریان خود ندارد و درعوض بهتر از همه دختران همکار خود، کار خود را بلد است.. یک روسپی متفاوت که اهل فلسفه و مطالعه است و فکر می‌کند کنترل کامل بر روح و جسم خود دارد..او درد را می‌آموزد..و مرزهای روح خود را و تفاوت لذتی که حاصل از تجربه درد و تجربه شادی‌ست..

به‌نظر من کتاب خوبی‌ست.. مخصوصا برای آدمهایی که ناخودآگاه به‌درد‌کشیدن عادت کرده‌اند و از این عادت بدون آنکه بدانند لذت می‌برند.. کسانی که در زندگی اجازه تحقیر‌شدن می‌دهند و نقش قربانی، روحشان را ارضا می‌کند بدون آنکه از بیمار بودن روح خود آگاه باشند.

این هم بخشی از کتاب:


- درد را دیروز فهمیدی و متوجه شدی که به لذت ختم می‌شود.امروز هم آن را تجربه کردی و به آرامش رسیدی. به‌همین دلیل توصیه می‌کنم عادت به‌چنین چیزی نکنی، چون عادت به زیستن با آن، راحت است و نوعی داروی قوی به‌حساب می‌آید. در طول زندگی با ما همراه می‌شود. در رنج مخفی است و در خطاهایی که عشق را در آن به‌خاطر شکست رویاهایمان مقصر می‌دانیم، وجود دارد. اگر درد چهره واقعی خود را نشان بدهد، همه را می‌ترساند، ولی زمانی که لباس قربانی را بر تن دارد، اغواگر است.. یا ترسو.. هرچه انسان بکوشد آن را طرد کند، ولی بازهم راهی برای بودن و عشق ورزیدن با آن می‌یابد و کاری می‌کند که بخشی از زندگی به‌حساب آید.

نام کتاب: یازده دقیقه
نویسنده: پائولو کوئلیو
مترجم: کیومرث پارسای
نشر: نی‌نگار
قیمت: ۶۰۰۰ تومان
( کتاب تجدید چاپ نمی‌شود و نایاب است، من از شهرکتاب آرین خریدم)

May 29, 2009::جمعه 8 خرداد 88

آواز عاشقانه

مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه. نویسنده کتاب آمریکایی‌ست و آن طور که در مقدمه آمده، گاه او را "چخوف حومه‌ها" نامیده‌اند.
موضوع تمام داستانها زیبا، غیر تکراری و جالب است. ویژگی مثبت کتاب، علاوه بر غیرتکراری بودن قصه‌ها، پایان غیرمنتظره آنهاست.
تنها اشكال كتاب نثر ناپخته آن است. نویسنده ایده‌های زیبا و بکر داشته اما قدرت قلم و توان اداي حق مطلب را، البته درحد كمال، ندارد. برخلاف چخوف که یک موضوع بسیار ساده را، در عین سادگی، بی‌بدیل می‌نویسد.و به‌عقيده من اين ضعف كتاب باعث سطحي‌خواندنش مي‌شود.
به‌هرحال ارزش خواندن دارد..من دو داستان آواز عاشقانه و کلانسی را بیش از همه دوست‌داشتم.

نام کتاب: آواز عاشقانه
نویسنده: جان جیپور
مترجم: میلاد زکریا
نشر مرکز
چاپ دوم
قیمت:۲۲۵۰ تومان

May 24, 2009::یکشنبه 3 خرداد 88

بادبادك

مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه که به‌طرزی خارق العاده، ساده و در عین حال جذاب نوشته‌شده‌اند..
سبک نویسنده غیر تکراری و هنرش در ساده نویسی و پرهیز از تکلف است.
مترجم در مقدمه می‌نویسد: او (سامرست موام) داستان را بدون قهرمان‌سازی و با روندی کند ولی با هیجانی مهارشده تعریف می‌کند که خواننده را تا پایان با خود می‌کشاند.
و من کاملا با این هیجان مهارشده در تک‌تک قصه‌ها، به‌خصوص در مردي از گلاسكو و جاي زخم، همراه بودم!


نام کتاب: بادبادک
نویسنده: سامرست موام
مترجم: شهرزاد بیات موحد
نشر:فرزان
قیمت: ۳۵۰۰ تومان
چاپ: اول