« Who cares about the weather? | Main | بهآهستگي »
شنبه 15 دی 86 :: January 5, 2008
دو كتاب خوب
دو کتاب خوب خواندهام.
یک گل سرخ برای امیلی اثر ویلیام فاکنر شامل چند داستان کوتاه است. اولین داستان که نام کتاب بر آن است، را قبلا در اینترنت خوانده بودم.
در کل کتاب خوبیست. یک روال عمومی در شخصیتپردازی دارد. قهرمان از یکجایی مابین لایههای قصه سر میکشد. داستان را شروع میکنی و پیش میروی و بهسرت میزند که شخص اول کیست.. بهنیمه شاید هم اواخر میرسی که قهرمان پررنگتر از سایرین میشود..تا همانجا هم یک حالت تعلیق بهت میدهد. شبیه بقیه کتابها نیست که روند مشخصی را طی کنی و تکلیفت با موضوع همان اول کار روشن باشد.. موضوع شاید در همان چند سطر آخر دستگیرت شود..
تمام داستانهایش را دوست داشتم. مخصوصا دوسرباز را و بعد از این کتاب تصمیم گرفتم بقیه کتابهای نویسنده را هم بخواهم.
دومین کتاب گرترود نوشته هرمان هسه بود. نسبت به دمیان و سیذارتها معمولیتر است. در آن دو کتاب از آدمهایی کاملا متفاوت با آدمهای دنیای عادی سخن گفته ولی در گرترود شخصیتها مشابه همهاند با روحی لطیفتر و نگاهی عمیقتر.
موضوع کتاب درباره زندگی موزیسینیست که در ابتدای جوانی بهدلیل سانحهای معلول شده و فرآیند زندگیاش بههمین دلیل زیرورو میشود.
نگاه خاص هسه به زندگی در تمام خطوط کتاب هست. و این نگاه را بهقهرمان داستانش میبخشد. قهرمان در طول مسیر زندگی با آدمهایی آشنا میشود از جنس خودش که هریک دریافت جالبی از زندگی دارند.. دریافتی غیر معمول با آنچه همه آدم های معمولی دارند.. و در عین حال ما آدم های معمولی وقتی با این نگاهها روبرو میشویم آرزو میکنیم کاش خودمان توانسته بودیم دنیا را از این زاویه ببینیم.
گرترود زنیست که قهرمان قصه عاشق اوست و با اینکه در ایتدا میگوید که مهمترین تاثیر را بر موفقیت او داشته، اما ما بهعنوان خواننده برداشت دیگری خواهیم داشت.
کتاب ارزش خواندن را حتما دارد اما بهعقیده من سیذارتها و بعد دمیان شاهکار هسه هستند.
..........
مشخصات کتاب:
۱- یک شاخه گل رز برای امیلی
نویسنده: ویلیام فاکنر
مترجم: نجف دریا بندری
چاپ : پنجم
نشر: نیلوفر
قیمت:۲۹۰۰ تومان
۲- گرترود
نویسنده: هرمان هسه
مترجم: شهلا حمزاوی
چاپ: دوم
نشر: چشمه
قیمت: ۲۰۰۰ تومان
Posted by froogh at January 5, 2008 7:04 PM
نظر
سلام خانوم؛
مدتها میگذرد از آخرین باری که اینجا دیدمتان (درستش این است البته: ندیدمتان!)
از سر «عشق سالهای وبا» و «تنها» امیدِ احتمالیام به عالیجناب گابریل گارسیا در این کتاب، سر از اینجا درآوردم.
ظاهراً سرکارعلیه مطالعه فرموده، مستفیض شدهاید. خواستم بدانم با ترجمهی کی خواندهایدش؛ و ترجمهی خوبی بوده یا بهترش را هم سراغ دارید؛ قیچی ممیزی کتاب را خیلی بریده یا نه؛ و سؤالاتی از این دست تا راهنمایی کنید خوانندهای را به کتابی که هنوز نخوانده ولی مشتاق خواندن است، و هر چه از تجربههای شما در معاشقه با آن سالهای وبایی بداند، حقیقتاً به دردش خواهد خورد.
زیاده عرضی نیست جز اینکه: خودتان خوبید؟ خوش میگذرد؟ آخرین باری که تشریف بردید آرایشگاه، راضی بودید از زیرابرویی که آرایشگر برایتان برداشت؟... خب، الحمدلله.
فروغ:
سلام
عشق سالهاي وبا را با ترجمه مهناز سيف طلوعي خواندم و خوب بود. يعني به نظرم عالي بود.
تنها را نخوانده ام؟! البته اگر منظورتان را درست متوجه شده باشم و اين نام كتابي از ماركز باشد.
سوم اينكه ربط آرايشگاه و زير ابرو را با نوشته هاي وبلاگ و بدتر از آن با شما نفهميدم.
Posted by: Yasin at January 7, 2008 11:07 AM
نوشته هاتون خیلی عالیه . هر چه که در مورد هند نوشته بودید خواندم. لینکتون کردم
Posted by: فرشته at January 7, 2008 9:19 AM
salam,
2-3 mah pish etefaghi weblogetoono didam, 3saat tamam khoondam, yehoo yadam oftad ke tamame badanam khab rafte, address ro posht e ja'be dastmal kaghazi neveshtam ta yadam bashe dobare sare bezanam, dastmal kaghazi tamoom shod va man yadam raft... kheili be zehnam feshar avordam ke address weblogetoono yadam biyaram, amma nashod, kheili etefaghi dobare peidatoon kardam. ehsasatetoon baram kheili ashnast, engar az delam minivisid, daghigh o dorost... baratoon arezooye movafaghiyat mikonam:*
فروغ:
متشكرم . مي شه اين بار آدرس رو يه جاي مطمئن تر بنويسي؟
Posted by: ladan at January 7, 2008 8:58 AM
فروغ عزیز، آدرس "واحه" به دلیل بروز مشکلاتی در بروز رسانی تغییر کرده. به "واحه" به آدرسزیر سر بزن.vaahee.blogfa.com.
Posted by: vaahee at January 6, 2008 4:51 PM
ممنون از معرفی کتاب
Posted by: آورا at January 6, 2008 9:34 AM
doost dashtani hastid ... roozaye zemestoonitoon garmo shad bashe
Posted by: shohre at January 6, 2008 1:38 AM
پس گرگ بیابان چی؟
فروغ:
نخوندم.
Posted by: کسرا کلیج at January 5, 2008 11:04 PM
فقط خواستم بگم ممنون از جواب مفصلت به نظرم توی دو پست پیش.
فروغ:
:*
Posted by: انار at January 5, 2008 10:32 PM